| MU en Llengua i Comunicació Digital - UdL |
1 |
EL TRATAMIENTO DEL MULTILINGÜISMO DE CONTENIDOS DIGITALES |
| Grado en Comunicación y Periodismo Audiovisuaels |
1 |
INGLÉS ORAL Y ESCRITO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN |
| Grado en Estudios Ingleses |
2 |
ENGLISH LANGUAGE IN CONTEXT |
| Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
3 |
ENGLISH LANGUAGE IN CONTEXT |
| Doble titulació: G. Filologia Hispànica i G. Llengües Aplicades i Traducció |
4 |
PRÁCTICA TRADUCTOLÓGICA II (INGLÉS/FRANCÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |
| Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
4 |
PRÁCTICA TRADUCTOLÓGICA II (INGLÉS/FRANCÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |
| Doble titulació: G. Filologia Hispànica i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
PRÁCTICA TRADUCTOLÓGICA II (INGLÉS/FRANCÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |
| Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
PRÁCTICAS EN EMPRESAS Y/O INSTITUCIONES |
| Doble: G. Filol. Catalana i Estudis Occitans i G. Ll. Aplicades i Traducció |
5 |
PRÁCTICA TRADUCTOLÓGICA II (INGLÉS/FRANCÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |